Tradução da carta escrita por S.Jerônimo ao Papa Damaso no ano 384, acerca de adulterações, a serem feitas nos 4 evangelhos do Novo testamento. Segundo Damaso, tais alterações serviriam para dar um padrão único aos Evangelhos. E assim exprimir melhor a fé católica. O documento só reforça o que a Crítica textual da Bíblia afirma que, antes, durante, e após o fechamento do Cânon, textos da Bíblia foram suprimidos e interpolados. Algo que pode facilmente ser verificado também no Antigo Testamento.
clique sobre o documento para ampliar a imagem
1ª IMAGEM- CARTA DE JERÔNIMO EM LATIM
clique sobre o documento para ampliar a imagem
2ª IMAGEM- CARTA DE JERÔNIMO EM LATIM
clique sobre o documento para ampliar a imagem
3ª IMAGEM
SELO DA AUTENTICAÇÃO DA CARTA DE JERÔNIMO
clique sobre o documento para ampliar a imagem
4ª IMAGEM
CARTA DE JERÔNIMO EM PORTUGUÊS (PT I)
clique sobre o documento para ampliar a imagem
5ª IMAGEM
CARTA DE JERÔNIMO EM PORTUGUÊS (PT II)
6ª IMAGEM
CARTA DE JERÔNIMO EM PORTUGUÊS (PT III)
Nenhum comentário:
Postar um comentário