terça-feira, 6 de outubro de 2020

Amuletos Copta: Hórus e o Peixe do Deus Sol


Coluna 13 de Leiden I 348 (AMS 26a), um fragmento de um rolo muito maior datado por volta do reinado de Ramsés II, e contendo um amuleto no qual Isis cura a dor de estômago de Hórus. O texto discutido aqui termina na terceira linha desta coluna; os símbolos a serem copiados - dois chacais voltados para a frente, uma série de seis divindades sentadas, três olhos de wedjat e três cobras podem ser vistos no final do feitiço na terceira linha. 

Nesta série, estamos discutindo encantos - feitiços na forma de contos que refletem e resolvem problemas do mundo real. No primeiro post desta série, discutimos um texto de um manuscrito do século VIII EC que, embora de um contexto cristão, continha uma história em que o deus egípcio Hórus come um pássaro que é misteriosamente três pássaros ao mesmo tempo, e tem uma dor de estômago que é curada por sua mãe Isis.

Como mencionamos, este texto copta tem um paralelo muito próximo com um charme egípcio muito mais antigo, que é o assunto desta postagem. Leiden I 348 é um rolo de 360 ​​cm de comprimento, datado do reinado de Ramsés II (1279-1213 a.C) ou pouco depois, escrito por cinco escribas diferentes. Foi comprado pelo comerciante e cônsul Jean d'Anastasy do século 19 , ou seus agentes, na área de Memphis no início de 1820, e vendido ao Museu Nacional Holandês de Antiguidades em 1828. Maarten Raven suspeita que provavelmente foi encontrado em Saqqara, a vasta necrópole de Memphis, lar das pirâmides mais famosas, bem como de muitas outras tumbas e templos, e que pode pertencer a um pequeno arquivo mágico, junto com quatro outros textos adquiridos em Memphis na mesma venda.

Junto com uma série de exercícios de escrita, o manuscrito contém 33 encantos, escritos em egípcio médio na escrita hierática, uma forma cursiva de hieróglifos, em tinta preta e vermelha. Esses amuletos destinam-se a lidar com problemas como queimaduras, partos difíceis e - na maioria das vezes - dores de estômago, o assunto da fórmula 23, que nos interessa aqui:
“Minha barriga! Minha barriga! ” gritou Horus.
"O que é isso?" perguntou Isis. 
Hórus disse: " Comi o peixe-abdju dourado na borda do poço puro de Re!"
Ísis disse: “É ele quem comeu o peixe-abdju dourado na borda do lago puro de Re? Ele fica acordado sofrendo na barriga? O Pequeno Enéade chora por causa do sofrimento de seu estômago, as Almas Incansáveis? ”

Esta fórmula deve ser falada e escrita em um novo prato em ocre amarelo, ungido com mel; lave o homem que sofre em seu ventre.
𓃣𓃣𓁜𓁜𓁟𓁚𓁥𓁦𓂀𓂀𓂀𓆗𓆗𓆗

Leiden I 348, fórmula 23, reto col. 12 1.11- col. 13 l.3

Embora muito mais curto do que o exemplo copta, esse encanto segue uma estrutura muito semelhante. Hórus grita, sofrendo de dor de estômago, e sua mãe Isis pergunta o que está errado. Ele confessa que comeu o abdome dourado da lagoa de Re, o deus do sol.

Um detalhe de P. Turin 1791, um papiro funerário criado para
o escriba Djehutymes, datado da XXI dinastia (ca 1076-944 AC).
Esta cena retrata a barca do deus sol, com o peixe abdju que
nada na frente dela visível no canto inferior direito. 

Este abjdu provavelmente era um peixe real, embora ainda não tenha sido identificado. Seu papel mitológico, no entanto, era nadar pelas águas celestiais à frente da barca do deus sol e alertar sobre a aproximação de seu inimigo, a serpente Apep. Comer um abjdu era proibido durante certos festivais e, em outro texto, é um ato sacrílego atribuído ao perigoso deus Seth. Ao comê-lo, portanto, Hórus cometeu uma transgressão, resultando em dor de estômago.

A resposta de Ísis não parece imediatamente útil - ela diz, por meio de uma pergunta retórica, que um grupo de deuses chamados de “Pequena Enéada” e “Almas Incansáveis” estão chorando por causa do sofrimento de Hórus. A identidade da “Pequena Ennead” varia dependendo do contexto, mas as Almas Incansáveis ​​são provavelmente uma referência a um grupo de estrelas no céu meridional, que, como o peixe - abdju , às vezes acompanhava a barca do deus sol. O objetivo desse feitiço, então, é identificar o sofrimento de uma pessoa real - talvez uma criança - com o sofrimento do deus Hórus. Assim como os deuses-estrelas choram por Hórus, eles devem chorar pela criança sofredora e curar a dor de estômago. 

Embora os detalhes sejam diferentes, a estrutura do charme copta e esta, que é cerca de dois mil anos mais velha, são idênticas. Hórus comeu um animal que provavelmente não deveria comer - um pássaro em um caso, um peixe no outro - e seu estômago dói. Ele clama por Ísis, que responde proferindo um feitiço que o curará e, por extensão, o paciente que sofre. A versão Ramesside inclui um detalhe que falta no exemplo copta - que a fórmula deve ser falada sobre uma versão escrita da mesma fórmula inscrita em um prato, que é preenchido com mel e talvez outros líquidos, e usado para ungir o paciente barriga. Rituais não semelhantes são mencionados em outros textos mágicos coptas, então é possível que mesmo que as instruções não tenham sido incluídas no texto, a pessoa que lia deveria saber que o feitiço deveria ser pronunciado sobre um líquido que seria usado para ungir o sofredor. O texto é seguido por uma sequência de 14 hieróglifos, que renderizamos (imperfeitamente) em único de acima. Eles talvez devessem ser copiados para a tigela também ou então usados ​​para criar um amuleto de papiro, do qual muitos exemplos sobreviveram.

MMA 29.2.15 (ca. 300 AC), um Horus cippus ou estela mágica.
Esses objetos representam Hórus como um deus-criança triunfando
sobre as perigosas forças naturais representadas por crocodilos, cobras,
escorpiões, leões e antílopes, e são escritos com textos mágicos do tipo
discutido aqui. Embora esses textos pudessem ser recitados, as pessoas
também derramavam água sobre eles, para que a água pudesse assumir 
o poder dos feitiços e ser usada no tratamento de pacientes.

Esses dois amuletos são parte de uma tradição muito maior, cujos primeiros exemplos datam do Império Médio do Egito (c.a. 2055-1650 AEC), enquanto as últimas versões escritas que conhecemos datam do século décimo ou décimo primeiro d.C. Como os dois discutidos aqui, a maioria começa com um jovem deus em apuros pedindo ajuda a um dos pais; geralmente os personagens são Hórus e Isis, mas existem outras variações - Bast ou Isis chamando Re, por exemplo. E embora os dois casos que examinamos aqui sejam para uso contra dores de estômago, outros lidam com problemas como picadas de escorpião, dor de cabeça, parto difícil, febre; um grupo de exemplos coptas são, na verdade, feitiços de amor.

O fato de essa tradição ter sobrevivido por tantos milhares de anos, mesmo depois que os templos tradicionais e seus cultos deixaram de funcionar, e a maioria (se não todos) os egípcios se converteram ao cristianismo, é uma prova de sua importância como tradição de cura. Exemplos semelhantes de divindades pré-cristãs aparecendo em feitiços mesmo após a cristianização são conhecidos em outras culturas, mas a longa história escrita do Egito nos permite traçar seu desenvolvimento em detalhes. Esses encantos foram muito estudados nos últimos séculos por estudiosos interessados ​​na sobrevivência da cultura faraônica após a cristianização - o que não é surpreendente, talvez, dado o esplendor da cultura material deixada pelos faraós e o fascínio que exerce sobre os modernos pessoas. Os encantos representam uma versão mais cotidiana dessa mesma cultura, mas devemos notar que eles não são simplesmente sobrevivências que permaneceram inalteradas ao longo do tempo. Eles tinham que ser transmitidos ativamente - aprendidos, copiados e praticados - em cada geração. Com o tempo, portanto, eles foram remodelados pelas necessidades e visão de mundo das pessoas que os usaram. Notamos em nosso último post que o feitiço de Isis invocou Jesus e que Hórus usa demônios mensageiros provavelmente com o nome do vilão cristão Herodes Agripa. 

Nas próximas postagens desta série, exploraremos como os encantos coptas adaptaram e transformaram essa tradição milenar de maneiras completamente novas e fascinantes. Eles foram remodelados pelas necessidades e visão de mundo das pessoas que os usaram. 

Nenhum comentário: