Mostrando postagens com marcador Babilônia; Apocalipse. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Babilônia; Apocalipse. Mostrar todas as postagens

domingo, 9 de agosto de 2020

Três Ais contra Babilônia - Apocalipse 18: 9-20

 

Apocalipse 18: 9-20 contém uma série de três “ais” contra a grande cidade, Babilônia. Assim como a Grande Prostituta em Apocalipse 17, esta cidade é o Império Romano. O capítulo 18 enfoca o fascínio econômico do Império.

O que é uma desgraça? A palavra traduzida ai (“ai” no ESV) é οὐαί, uma transliteração do hebraico הוֹי, אוֹי. A palavra é uma “interjeição denotando dor ou desprazer ... sofrimento ou angústia” (bdag) e é usada no Antigo Testamento com frequência para introduzir o julgamento iminente (Sof 3: 1; Naum 3: 1). A frase repetida “ai, ai, a grande cidade” pode evocar Apocalipse 11: 8; as duas testemunhas estão mortas "na rua da grande cidade". Nesse contexto, a “grande cidade” é Jerusalém (onde seu Senhor foi crucificado), que também é chamada de Sodoma e Egito. Mas a grande cidade no capítulo 18 é a Babilônia, uma cifra para Roma e o Império Romano.

Apocalipse 18: 9-20 pode ser dividido pela frase "Ai, ai" e uma declaração sobre Babilônia, ou pelos três grupos de pranteadores (reis vv. 9-10; mercadores, vv. 11-17a; e marinheiros, vv 17b-19; Fanning, Apocalipse , 456). A diferença entre um mercador e um marinheiro é menos clara em grego do que em inglês. A palavra traduzida como comerciante (ἔμπορος) é freqüentemente usada para “aquele que viaja de navio por razões comerciais” (BDAG) e às vezes é usada para um passageiro em um navio (BrillDAG). Pense neste termo como um atacadista que importa mercadorias de terras distantes (por mar).

No primeiro ai, os reis da terra choram e gemem quando veem a prostituta (Babilônia / Roma) em chamas (18: 9-14). Toda esta seção usa uma linguagem comum associada a um funeral. O choro (v. 9, 15, 19, usando sinônimos κλαίω e πενθέω) é comumente associado à morte. Gemer (κόπτω) refere-se a bater no peito em resposta a um evento trágico, como uma morte (Gn 23: 2, Abraão chora quando Sara morreu). No versículo 19, os mercadores do mar jogam poeira sobre suas cabeças, outro sinal comum de luto.

É possível que Apocalipse 18 descreva a grande prostituta como “queimada viva”? Babilônia é descrita várias vezes como torturada e a reação dos reis e mercadores é de terror por sua tortura (18:15). A grande prostituta da Babilônia é agora descrita como um cadáver, consumido por uma pira funerária, e seus parceiros no adultério ficam à distância, horrorizados com sua morte chocante.

O julgamento de fogo é a linguagem profética padrão no AT, por exemplo, Jeremias 34:21 antecipa o incêndio de Jerusalém; Isaías 34:10 descreve um fogo que nunca será apagado. Outra literatura apocalíptica antecipa o fim ardente da cidade de Roma (Sib. Or. 2.15-19; 3.52-54; 5.158-161).

Sib. Ou. 2.15–19 Então, de fato, a décima geração de homens também aparecerá depois dessas coisas, quando o relâmpago que sacudir a terra quebrará a glória dos ídolos e abalará o povo da Roma dos sete montes. Grande riqueza perecerá, queimada em um grande fogo pela chama de Hefesto.

Sib. Ou. 3,52-54 Três destruirão Roma com um destino lamentável. Todos os homens perecerão em suas próprias habitações quando a catarata de fogo fluir do céu.

Sib. Ou. 5,158–161 … uma grande estrela virá do céu para o mar maravilhoso e queimará o mar profundo e a própria Babilônia e a terra da Itália, por causa da qual muitos hebreus santos e fiéis e um povo verdadeiro pereceram.

É possível que a destruição de Sodoma e Gomorra esteja em segundo plano aqui, embora possa ser o caso de Gênesis 18 é o protótipo de todos os julgamentos ardentes do Antigo Testamento e da literatura do período do Segundo Templo. Em Gênesis 18:28, Abraão observa a densa fumaça da destruição das duas cidades “como fumaça de uma fornalha”. Embora não haja nenhuma referência no Gênesis ao luto de Abraão pela destruição das cidades, ele intercedeu por eles no início da história.

Todas as três categorias, reis, mercadores e navegadores “estão distantes” (v. 10, 15, 17). Os reis e mercadores estão "com medo de seu tormento (βασανισμός)." Esta palavra específica foi usada em Apocalipse 9: 5b (o gafanhoto atormentou as pessoas por cinco meses) e várias vezes em Apocalipse 18.

Os mercadores da terra choram por causa da perda de renda (18: 10-13). Os mercadores enriqueceram com sua relação econômica com Babilônia / Roma. Para John, isso é participar do salário da prostituta. No versículo 15, os mercadores estão apavorados com a tortura da prostituta, aqui seu luto é motivado pela perda de renda. Quando Babilônia / Roma cair, não sobrará ninguém para comprar sua carga.

Esta lista de produtos comerciais é limitada a itens de luxo, alguns dos quais vêm de lugares tão distantes como a Arábia (olíbano), Egito (farinha fina). África Oriental (canela) e Índia (marfim; especiarias). Esta lista de carga pode aludir a Ezequiel 27: 12-25. Esta é uma canção de zombaria contra o rei de Tiro. Esse capítulo descreve o amplo comércio de Tiro e o terrível fim de seu império comercial. Como Babilônia em Isaías 14, o príncipe de Tiro é descrito em Ezequiel 28 como totalmente arrogante, considerando-se um deus por causa de seu comércio generalizado.

Com base nas cartas às sete igrejas, parece que alguns dos primeiros cristãos na Ásia Menor se adaptaram ao culto imperial ou à participação em banquetes em templos locais. O Apocalipse compara qualquer transigência com o culto imperial com estar intoxicado e cometer adultério com a mãe de todas as prostitutas. Alguns dos primeiros leitores cristãos do Apocalipse separaram a prosperidade econômica de que desfrutavam como resultado do comércio generalizado de Roma da participação no culto imperial. Mas aqui em Apocalipse 17-18, todos os que prosperaram com o poder econômico de Roma chorarão e lamentarão no império finalmente serem julgados.